diseo libro 2""The César Egido Serrano Foundation was created to propose that the word be the tool of coexistence between cultures and religions and against all violence." 

List of texts finalists of the II Edition of the Flash Fiction Competition organized by the César Egido Serrano Foundation

Comparte esta publicación

The 225 micro-stories that will enter the final competition, listed by the entry number and the title (or first words in his case) - are as follows:

Madrid, May 20, 2011

The 225 micro-stories that will enter the final competition, provided the number of participants and the title (or first words in his case) - are as follows:

Nº competitor TITLE OR BEGINNING OF STORY
66 La cría de sirena…
89 Desesperación
105 La mujer sonreía recordando sus años de universidad.
140 El olor a tabaco de picadura y el café frío.
163 “Ustedes se ríen de mi porque soy diferente
327 DESAYUNO CONTINENTAL
372 Doomsday (en inglés)
400 LA MONEDA
427 Así no se puede
435 RUGIDO
522 Santo oficio
567 El tipo despierta y comprende que le han robado
675

Once upon a time there was a man who was… (en inglés)

809 Llegó. Tocó la puerta. Esperó. Rodeó la casa…
897 El payaso cayó muerto en medio de la pista…
899 EL SUEÑO
949 PARTO EN EL METRO
1078 Porque tenían que encontrarse llevaban toda la vida corriendo…
1180 El silencio va adelante. Cruza campos y calles, ríos y mares…
1443 EFÍMERA
1457

La moneda rueda pareciendo saber cuál es su destino…

1458

Es difícil reconocer las tumbas anónimas cuando uno no sabe…

1460 Pobreza
1548 ESPEJO DE AGUA
1625 Tengo que llamarla. Qué extraña sensación de vacío…
1750 Soledad
1791

¡Shiiii! Es un secreto: En mi casa vive un ángel

1857 She pushed the blue grey pram through the mid-morning …(en inglés)
1996 La sopa
2001 Inmortalidad
2009 LA BURBUJA
2067

FATALISMO

2133

I marked carefully the time in my logbook: 11am, 4th October 2011.(en inglés)

2138

Night Howl

2174 (en Árabe)
2184 Even from the depths of the pillow fort she could smell…(en inglés)
2261

SEXO

2343 Un poquito más mayores
2383 MUERTE EN LA NOCHE
2397

La llave

2433

EL PASAR

2440 EL AHOGADO DE AMOR
2595 INFANCIA
2651 (original en hebreo)
2705 Jacinta se indignó cuando apareció su marido...
2818 Las cosas se complicaban y la niña dijo: ¿Por qué…
2832 Sólo a esa hora y sobre el agua, vi como brotaban macetas con flores.
2841 IDILIO
3004

APEGO

3129

A sentence was cut in two by a wall. Split, the sentence… (en inglés)

3151

Ahora que lo pienso, es mejor así. Después de todo…

3159 VENGANZA
3221 PARA SIEMPRE
3260 CULPABILIDAD GLOBAL
3279

DESIERTO

3385

CRISIS

3464

POR SORPRESA

3577 CUCHILLOS DE ADÁN
3583

DESENCANTAMIENTO

3664 CAFÉ SOLO
3717

One year ago, a boy made a wish as he blew out the candles… (en inglés)

3808
(original en árabe)
3876 EL INSOMNIO DEL DIFUNTO
3879 (original en árabe)
3880 (original en árabe)
3893 PERFECTAMENTE SERIO
3898

Mario transportaba su pecera bajo el brazo…

3980 BRUTAL PRECARIEDAD
4089 Mensajes en la botella
4124

Empezar de Nuevo

4125

CONSTANCIA

4322 Hasta aquí hemos llegado…
4334 "¿Quiere pedir un último deseo?", preguntó el funcionario.
4359 Vergonzosos
4516

Cuando se filtra el cielo por la gotera, le doy la vuelta al reloj…

4653 MOSCAS
4770 HORMIGAS EN EL CAJÓN
4771

EL APRENDIZ

4803 “Corazón de hielo”
4932 Estimada Sra. Flox, gracias por enviarnos su obra titulada:
4934

Anna

4938

FE

5040 Camera Obscura (en inglés)
5049 Tema del pastor ausente
5075 CONFUSIÓN DE AMOR
5120 NATASHA ES LA PEQUEÑA
5133 (original en árabe)
5345 MENINAS
5414

Esta vez no erraré el tiro, no tendré piedad…

5499

MARINA

5543 BICHO
5629

VUELTAS

5815 El tamaño importa
5832 DÁNAE
5871

MATRIMONIO

5967 El cuadro
5983 SOLIDARIDAD
6042

El profesor de Química interrumpió su…

6070 Nada grave
6080 Tenía tres horas y cuatrocientos kilómetros para olvidarme…
6106 (original en árabe)
6170 Más allá
6268 INEXPLICABLE
6344 Déjà vu
6564

Memorias de Navidad

6592 El vendedor se para en la esquina con su carga de dedos meñiques…
6648 OBITUARIO
6701

El domador, rojo de ira, introduce la cabeza en la boca del tigre…

6718 Desapercibida
6750

La risa

6915 -Hijo, ¿qué tal el día hoy en la escuela?...
6999 Mi tío fue un viudo prematuro, abstraído y monosilábico…
7196 -Ella-
7276

DE CARNE Y HUESO

7305

Visiones (locura inteligente)

7350 Evaristo
7465

FÁBULA

7533 (original en árabe)
7582 El último recuerdo
7584 Esperando cobrar el sueldo
7649 El meñique dignifica
7678 PARAGUAS
7709

Salmorejo es un toro alunarado, carifosco, astifino...

7797 El viejecito era muy querido entre los personajes que frecuentaban la plaza…
7867

Un hogar iluminado

7895

TODO TIEMPO PASADO FUE MEJOR

7958

¡Buenos días, Ciudad Juárez! Esta es XECJ…

8137 Encuentro en la calle Hamburgo
8163

Coincidieron por azar en aquel Congreso. Su seductora mirada…

8195 LA NATURALIDAD DE LOS PATOS
8272 OFICIOS NOCTURNOS
8293

Lo sacó metiendo una mano entre los pliegues de su ropa...

8297

Sacrificio

8447 Derrota
8468

Anoche cené con alguien. Antes conocí su casa…

8668 Dientes
8702 Consumación
8835

ILUSION OPTICA

8840

SOULS IN THE NIGHT. (en inglés)

9038

Sueños

9170

—Se me está acabando el hilo —dijo Penélope…

9239

I lost my wallet but found it in the street outside my house... (en inglés)

9242 The fat ginger cat eyed me with lazy suspicion from its step as… (en inglés)
9300 Bajo las piedras viven infinidad de bichos. Hormigas, cochinitas...
9391 Última inquietud
9403 En el supermercado
9403

Ink (en inglés)

9476

CRIMEN PERFECTO

9486

Aromas

9604 Sólo hace dos meses que he muerto y ya la he olvidado...
9663

VECINOS

9664

PARA DOXA

9792

Para siempre

9813

Skeletons and my closet (en inglés)

9880 LA ESCUELA
9904 Sopa de letras
9909

El lobo feroz viene jodiendo a los chicos desde…

9924

SANGUÍNEO

9950 Eco de un destino
9964 Sus labores
9974 LA PIEDRA
10203 Cuchilleros
10345 Alguna vez habrá un árbol al que llamarán tótem…
10460 … (original en hebreo)
10523 El hombre de la mochila corría alejándose de sus captores…
10547 El autobús se despeñó con su marido dentro…
10651 El reloj despertador el desayuno el baño la ducha…
10705 LA COLINA DE LOS INSECTOS
10729 ALIENÍGENAS
10805 ALGUIEN DIJO NIEVE
10897 El problema fue que, al descongelarlo…
10974 Llegó a la casa, desde afuera escuchó el sonido…
10978

Se cosió las orejas y volvió…

10989 LLUÉVEME
10991 INSPIRACIÓN
11171 Hoy es el día en que vienen los extraños...
11404

Ocurre que la oscuridad es grande, fría y rugosa...

11550

A mí me empiezan a entrar dudas al coger el teléfono...

11586

Lluvia

11715 Marido Fénix
11887

El agua de la ría se había convertido en ceniza...

11902 Era otoño
12055

Ferretería. Una bombilla de cien, por favor...

12082

JARDINERO

12124

FINAL DE ETAPA

12127 LA ESCUELA
12131 VOLVER A EMPEZAR
12173 Coristas novatos
12248 Unión
12258

Corazón de pez

12332 Encierro
12557

INVISIBLES

12563

DESTINO

12608

PAREJA

12616 Hasta agotar el agua
12640 ROBINSON
12716

El abuelo

12717

Apocalipsis incompleto

12738

Nunca llegó a saber que, cuando colgué su foto, lo hice…

12800

La dueña

12914 Explosión
12982 Agazapada
13023 Sus manos, luego Inés.
13177 Conducta animal
13318

Él se quedó mirándola subir al autobús…

13363

La historia de la toda la humanidad es un segundo…

13386 El albañil
13436 El cazador distingue su presa a orillas del pantano...
13581

El sonámbulo aventurero, en una de sus primeras salidas....

13612 Antorchas
13653

El Encuentro

13656

La Muñeca

13743 FÉNIX
13918

Estamos mi padre, mi hermana y yo en la salita…

13937

PÉRDIDAS

13945

And just like that, I was molting. It started behind my ears…( en inglés)

14012

He arrancado a mordiscos todas las esquinas de mi casa…

14038

Desierto

14135

La aceituna se niega a colaborar. Estate quieta…

14165

SOLAMENTE ACTITUD

14186 Allí, en el bosque, el sepulcro…
14188

Se debe a una conjura entre la brisa, la temperatura…

14225

Hay yerba, hay mate, hay cáscaras de naranja…

14238

Luego del temporal, 327 gotas…

These works have been selected from a total of 14,253 stories submitted to the contest from 89 countries.